{"id":462,"date":"2024-06-30T20:41:39","date_gmt":"2024-06-30T13:41:39","guid":{"rendered":"https:\/\/diadanhkhmer.wordpress.com\/?p=462"},"modified":"2024-06-30T20:41:39","modified_gmt":"2024-06-30T13:41:39","slug":"nguon-goc-dia-danh-tra-vinh-la-gi","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/wiki.nguoianphu.com\/diadanh\/2024\/06\/30\/nguon-goc-dia-danh-tra-vinh-la-gi\/","title":{"rendered":"NGU\u1ed2N G\u1ed0C \u0110\u1ecaA DANH \u201cTR\u00c0 VINH\u201d L\u00c0 G\u00cc?"},"content":{"rendered":"\n<p>Trong cu\u1ed1n Gia \u0110\u1ecbnh th\u00e0nh th\u00f4ng ch\u00ed (quy\u1ec3n 2) c\u1ee7a Tr\u1ecbnh Ho\u00e0 \u0110\u1ee9c, Ph\u1ea1m Ho\u00e0ng Qu\u00e2n d\u1ecbch, ch\u00fa v\u00e0 kh\u1ea3o ch\u1ee9ng (Nxb T\u1ed5ng H\u1ee3p Tp. HCM, 2019) c\u00f3 l\u1eddi d\u1ecbch sau \u0111\u00e2y:<\/p>\n\n\n\n<p>\u201cCh\u00e0 Vang giang [s\u00f4ng Tr\u00e0 Vinh], r\u1ed9ng 13 t\u1ea7m, s\u00e2u 5 t\u1ea7m, \u1edf ph\u00eda t\u00e2y s\u00f4ng C\u1ed5 Chi\u00ean, n\u01a1i \u0111\u00e2y c\u00f3 \u0111\u1eb7t s\u1edf th\u1ee7 ng\u1ef1 Quang Ph\u1ee5c, ng\u01b0\u1eddi Vi\u1ec7t v\u00e0 ng\u01b0\u1eddi Khmer sinh s\u1ed1ng, ch\u1ee3 ph\u1ed1 li\u00ean ti\u1ebfp, thuy\u1ec1n bu\u00f4n t\u1ee5 h\u1ed9i, l\u00e0 g\u00f3c bi\u1ec3n \u0111\u00f4ng \u0111\u1ea3o nh\u1ea5t v\u00f9ng. Tr\u01b0\u1edbc l\u00e0 v\u00f9ng \u0111\u1ea5t thu\u1ed9c Cao Mi\u00ean, n\u0103m Canh T\u00fd th\u1ee9 3 [1780], v\u00ec c\u00f3 vi\u1ec7c c\u1ea7n ph\u1ea3i tr\u01b0ng d\u1ee5ng d\u00e2n phu qu\u00e2n l\u00ednh m\u00e0 t\u00f9 tr\u01b0\u1edfng \u1ed0c nha Su\u1ed1t ph\u1ee7 Ch\u00e0 Vang \u01b0\u01a1ng ng\u1ea1nh kh\u00f4ng theo l\u1ecbnh&#8230;\u201d (tr.101)<\/p>\n\n\n\n<!--more-->\n\n\n\n<p>Ngu\u1ed3n: <strong><a href=\"https:\/\/www.facebook.com\/ca.vang.777?__cft__[0]=AZXcHLRycFvxfAFkdmUsUkZyXK2SPs39so3pTmMM8NI0eT5UzalM3eEIMFfzwHcAD5lA458qHLrfrrxai5eSiR7dH1D55x2xon1KFRQh8bkK2qf4g72AVHPefwV9oOCSj0Y8ND_sc6qC58iff7zb3i2ewIY42OknfyQ7GJwTiontQw&amp;__tn__=-]C%2CP-R\">C\u00e1 V\u00e0ng<\/a><\/strong>\u00a0<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-embed is-type-rich is-provider-embed-handler wp-block-embed-embed-handler\"><div class=\"wp-block-embed__wrapper\">\nhttps:\/\/www.facebook.com\/ca.vang.777\/posts\/pfbid02FPXfEs8nAEshzvAekFXXPtMQbB2revHSPgz1j7GgVcDY6pYP9KwT2bSWZNnxXbcnl\n<\/div><\/figure>\n\n\n\n<p>V\u1ec1 \u0111\u1ecba danh Ch\u00e0 Vang giang (trong quy\u1ec3n 2: S\u01a1n xuy\u00ean ch\u00ed, m\u1ee5c V\u0129nh Thanh tr\u1ea5n), Ph\u1ea1m Ho\u00e0ng Qu\u00e2n ch\u00fa v\u00e0 kh\u1ea3o ch\u1ee9ng nh\u01b0 sau:<\/p>\n\n\n\n<p>\u201cCh\u00e0 Vang giang (\ud84d\uddea\ud84d\udf81\u6c5f), s\u00f4ng Ch\u00e0 Vang, nay g\u1ecdi l\u00e0 s\u00f4ng Tr\u00e0 Vinh. PBTL 1777 vi\u1ebft \u0111\u1ecba danh l\u00e0 \u201c\u8336\u8363\u201d (Tr\u00e0 Vinh); HVNTD\u0110C 1806 (quy\u1ec3n 7) vi\u1ebft t\u00ean s\u00f4ng l\u00e0 \u201c\ud84d\uddea\ud84d\udf81\u701d\u201d (Ch\u00e0 Vang r\u1ea1ch). Hi\u1ec7u kh\u00e1m, b\u1ea3n SEI vi\u1ebft \u201c\u8336\ud84d\udf81\u201d (Tr\u00e0 Vang) [b\u1ea3n d\u1ecbch VSH 1999 phi\u00ean \u00e2m l\u00e0 \u201cTr\u00e0 Vinh\u201d]; b\u1ea3n VHN vi\u1ebft \u201c\ud84d\uddea\ud84d\udf81\u201d (Ch\u00e0 Vang) [b\u1ea3n d\u1ecbch LVD 2006 c\u0103n c\u1ee9 b\u1ea3n VHN nh\u01b0ng phi\u00ean \u00e2m l\u00e0 \u201cTr\u00e0 Vang\u201d, kh\u00f4ng ch\u00ednh x\u00e1c]. T\u00ean g\u1ecdi theo ti\u1ebfng Khmer l\u00e0 Pr\u00eak Pr\u00e9ah Trapeng [Prek: s\u00f4ng, Preah Trapeng: h\u1ed3 Th\u00e1nh].\u201d (tr.227).<\/p>\n\n\n\n<p>Nh\u01b0 v\u1eady, \u0111\u1ecba danh Tr\u00e0 Vinh ng\u00e0y nay, trong Ph\u1ee7 Bi\u00ean T\u1ea1p L\u1ee5c 1777 vi\u1ebft l\u00e0 \u201c\u8336\u8363\u201d (Tr\u00e0 Vinh); trong Ho\u00e0ng Vi\u1ec7t nh\u1ea5t th\u1ed1ng d\u01b0 \u0111\u1ecba ch\u00ed 1806 (quy\u1ec3n 7) vi\u1ebft l\u00e0 \u201c\ud84d\uddea\ud84d\udf81\u201d (Ch\u00e0 Vang); trong Gia \u0110\u1ecbnh th\u00e0nh th\u00f4ng ch\u00ed 1820 c\u00f3 b\u1ea3n ch\u00e9p l\u00e0 \u201c\ud84d\uddea\ud84d\udf81\u201d (Ch\u00e0 Vang), l\u1ea1i c\u00f3 b\u1ea3n ch\u00e9p l\u00e0 \u201c\u8336\ud84d\udf81\u201d (Tr\u00e0 Vang). \u0110\u1ecba danh n\u00e0y v\u1eeba l\u00e0 t\u00ean s\u00f4ng\/ r\u1ea1ch v\u1eeba l\u00e0 t\u00ean ph\u1ee7 (\u5e9c), v\u00e0 v\u00e0o n\u0103m Canh T\u00fd th\u1ee9 3 [1780], ng\u01b0\u1eddi \u0111\u1ee9ng \u0111\u1ea7u ph\u1ee7 Tr\u00e0 Vang l\u00e0 T\u00f9 tr\u01b0\u1edfng \u1ed0c nha Su\u1ed1t (\u914b\u9577\u5c4b\u7259\ud840\udc78).<\/p>\n\n\n\n<p>Theo \u0110\u1ea1i Nam nh\u1ea5t th\u1ed1ng ch\u00ed, V\u0129nh Long t\u1ec9nh, c\u1ee7a Qu\u1ed1c s\u1eed qu\u00e1n tri\u1ec1u Nguy\u1ec5n, b\u1ea3n d\u1ecbch c\u1ee7a Tu Trai Nguy\u1ec5n T\u1ea1o (Nha V\u0103n ho\u00e1 b\u1ed9 Qu\u1ed1c gia Gi\u00e1o d\u1ee5c xu\u1ea5t b\u1ea3n n\u0103m 1959), \u201cHuy\u1ec7n Tr\u00e0 Vinh \u8336\u8363\u7e23\u2026 nguy\u00ean tr\u01b0\u1edbc l\u00e0 ph\u1ee7 Tr\u00e0 Vinh (\u8336\u8363\u5e9c), n\u0103m Minh M\u1ea1ng th\u1ee9 6 [1825] c\u1ea3i \u0111\u1eb7t l\u00e0m huy\u1ec7n thu\u1ed9c ph\u1ee7 L\u1ea1c Ho\u00e1 (\u6a02\u5316\u5e9c)] th\u1ed1ng h\u1ea1t\u201d, v\u00e0 \u201cNg\u00f2i Tr\u00e0 Vinh \ud84d\uddea\ud84d\udf81\u6cb1 \u1edf ph\u00eda \u0111\u00f4ng huy\u1ec7n tr\u1ecb Tr\u00e0 Vinh\u2026\u201d (tr.6 v\u00e0 18)<\/p>\n\n\n\n<p>V\u00ec \u201c\u6cb1\u201d (\u0111\u00e0) c\u00f3 th\u1ec3 hi\u1ec3u l\u00e0 r\u1ea1ch, v\u00e0 v\u00ec Ph\u1ea1m Ho\u00e0ng Qu\u00e2n phi\u00ean \u00e2m \u201c\ud84d\uddea\ud84d\udf81\u201d v\u00e0 \u201c\u8336\u8363\u201d l\u1ea7n l\u01b0\u1ee3t l\u00e0 \u201cCh\u00e0 Vang\u201d v\u00e0 \u201cTr\u00e0 Vinh\u201d n\u00ean ch\u00fang t\u00f4i t\u1ea1m cho r\u1eb1ng, theo \u0110\u1ea1i Nam nh\u1ea5t th\u1ed1ng ch\u00ed, con r\u1ea1ch c\u00f3 t\u00ean N\u00f4m l\u00e0 \u201c\ud84d\uddea\ud84d\udf81\u201d (Ch\u00e0 Vang), c\u00f2n ph\u1ee7\/ huy\u1ec7n th\u00ec c\u00f3 t\u00ean ch\u1eef H\u00e1n l\u00e0 \u201c\u8336\u8363\u201d (Tr\u00e0 Vinh).<\/p>\n\n\n\n<p>V\u00ec s\u00f4ng\/ r\u1ea1ch \u0111ang x\u00e9t, trong Petit cours de g\u00e9ographie de la Basse-Cochichine, 1\u00e8re \u00e9dition, (Saigon, Imprimerie du Gouvernement, 1875), c\u1ee5 Tr\u01b0\u01a1ng V\u0129nh K\u00fd g\u1ecdi l\u00e0 \u201cTr\u00e0-vang giang\u201d (tr.43), v\u00e0 v\u00ec \u0111\u1ecba danh \u201cNam Vang\u201d b\u00ean Campuchia \u0111\u01b0\u1ee3c c\u00e1c c\u1ee5 h\u1ed3i x\u01b0a vi\u1ebft l\u00e0 \u201c\u5357\u8363\u201d n\u00ean r\u1ea5t c\u00f3 th\u1ec3 2 ch\u1eef \u201c\ud84d\uddea\ud84d\udf81\u201d (t\u00ean s\u00f4ng\/ r\u1ea1ch) v\u00e0 2 ch\u1eef \u201c\u8336\u8363\u201d (t\u00ean ph\u1ee7\/ huy\u1ec7n) t\u1eebng \u0111\u01b0\u1ee3c \u0111\u1ecdc l\u00e0 \u201cTr\u00e0 Vang\u201d.<\/p>\n\n\n\n<p>V\u1ec1 ngu\u1ed3n g\u1ed1c \u0111\u1ecba danh s\u00f4ng\/ r\u1ea1ch Ch\u00e0 Vang, theo Ph\u1ea1m Ho\u00e0ng Qu\u00e2n, l\u00e0 \u201cPr\u00eak Pr\u00e9ah Trapeng [Prek: s\u00f4ng, Preah Trapeng: h\u1ed3 Th\u00e1nh]\u201d. V\u1ec1 c\u1ee5m t\u1eeb \u201cPr\u00e9ah Trapeng\u201d, L\u00e9on Mossy, trong cu\u1ed1n Principes d&#8217;administration g\u00e9n\u00e9rale de l&#8217;Indochine (Impr. de l&#8217;Union Nguy\u00ean-Van-Cua, Sa\u00efgon, 1933) phi\u00ean \u00e2m l\u00e0 \u201cPr\u00e9ah Trap\u00e9ang\u201d v\u00e0 \u0111\u1ed1i d\u1ecbch l\u00e0 \u201c\u00e9tang de Boudha\u201d (tr.447). Nh\u01b0 v\u1eady, theo L\u00e9on Mossy, \u201cPr\u00e9ah Trap\u00e9ang\u201d c\u00f3 ngh\u0129a l\u00e0 \u201cao Ph\u1eadt\u201d (\u00e9tang de Boudha).<\/p>\n\n\n\n<p>C\u00f2n c\u1ee5 V\u01b0\u01a1ng H\u1ed3ng S\u1ec3n, trong T\u1ef1 v\u1ecb ti\u1ebfng n\u00f3i mi\u1ec1n Nam (Nxb Tr\u1ebb, 1999) th\u00ec cho r\u1eb1ng (xin tr\u00edch):<\/p>\n\n\n\n<p>\u201cTr\u00e0 Vinh: \u0111d., t\u00ean m\u1ed9t t\u1ec9nh mang s\u1ed1 m\u00e3 t\u1ef1 5 th\u1eddi thu\u1ed9c Ph\u00e1p, t\u1eeb n\u0103m 1956, l\u1ea5y t\u00ean V\u0129nh B\u00ecnh (xem S\u00f4ng Tr\u00e0 Vinh). C\u01a1 Me: srok pr\u00e1h trap\u1eb5n (di c\u1ea3o TVK trong Le Cibassac), c\u0169ng vi\u1ebft: Pr\u00e9ah Trap\u00e9ang\u2026 D\u1ecbch t\u1eeb ch\u1eef: srok: s\u1ed1c; prah: Ph\u1eadt; trapan: ao v\u0169ng.\u201d (tr.607).<\/p>\n\n\n\n<p>T\u1eeb c\u00e1c th\u00f4ng tin n\u00eau tr\u00ean, ch\u00fang t\u00f4i t\u1ea1m ph\u1ecfng \u0111o\u00e1n r\u1eb1ng Pr\u00e9ah Trap\u00e9ang l\u00e0 Ao Ph\u1eadt v\u00ec:<\/p>\n\n\n\n<p>&#8211; Pr\u00e9ah \u1796\u17d2\u179a\u17c7 c\u00f3 th\u1ec3 hi\u1ec3u l\u00e0 \u00f4ng Ph\u1eadt v\u00ec c\u00f3 thuy\u1ebft cho r\u1eb1ng h\u1ed3i xa x\u01b0a c\u00f3 ng\u01b0\u1eddi t\u00ecm th\u1ea5y t\u01b0\u1ee3ng Ph\u1eadt d\u01b0\u1edbi \u0111\u00e1y m\u1ed9t c\u00e1i ao l\u1edbn.<\/p>\n\n\n\n<p>&#8211; Trap\u00e9ang \u178f\u17d2\u179a\u1796\u17b6\u17c6\u1784 c\u00f3 th\u1ec3 hi\u1ec3u c\u00e1i ao l\u1edbn.<\/p>\n\n\n\n<p>Trong T\u1ef1 v\u1ecb ti\u1ebfng n\u00f3i mi\u1ec1n Nam c\u1ee7a c\u1ee5 V\u01b0\u01a1ng H\u1ed3ng S\u1ec3n c\u00f2n c\u00f3 \u0111o\u1ea1n sau \u0111\u00e2y:<\/p>\n\n\n\n<p>\u201cTr\u00e0 Vinh (theo monographie n\u0103m 1903 c\u1ee7a Soci\u00e9t\u00e9 des Etudes Indo-chinoise (\u0111\u1ecba d\u01b0 k\u00fd \u0111\u1eb7c bi\u1ec7t c\u1ee7a h\u1ed9i C\u1ed5 h\u1ecdc \u1ea4n trung)[1]. Nguy\u00ean v\u0103n c\u00e2u \u0111\u1ea7u nh\u01b0 sau:<\/p>\n\n\n\n<p>\u201cTr\u00e0 Vinh vient de l\u2019ancient nom Tr\u00e0 Vang qui fut donn\u00e9 au pays par les autorit\u00e9s indig\u00e8nes. Tr\u00e0 Vang est la corruption des mots cambodgiens Pr\u0103c Prab\u0103ng qui signifient \u201c\u00c9tang de Bouddha\u201d[2].<\/p>\n\n\n\n<p>Comme aucun caract\u00e8re de l\u2019\u00e9criture chinoise ne peut reproduire par sa prononciation les mots cambodgiens PracPrab\u0103ng, les autori\u00e9t\u00e9s annamites se servirent de caract\u00e8res \u201cTr\u00e0\u201d \u00e0 la place du mot \u201cPr\u0103c\u201d et de celui de \u201cVang\u201d pour \u201cB\u0103ng\u201d: d\u2019o\u00f9 le mot Travang. Plus tard on \u00e9crivit Travinh et, depuis la conqu\u00eate, l\u2019administration fran\u04abais a conserv\u00e9 ce dernier nom.<\/p>\n\n\n\n<p>D\u1ecbch t\u00f3m t\u1eaft v\u00e0 b\u00e0n r\u1ed9ng. Hai ch\u1eef Tr\u00e0 Vinh, do t\u00ean c\u0169 Tr\u00e0 Vang, d\u1ecbch ti\u1ebfng Pr\u0103c Prabang, l\u1ea5y ch\u1eef Tr\u00e0 th\u1ebf ch\u1eef Pr\u0103c v\u00e0 ch\u1eef \u201cvang\u201d r\u1ed3i \u201cvinh\u201d th\u1ebf ch\u1eef \u201cPrab\u0103ng\u201d sau r\u1ed1t vi\u1ebft Tr\u00e0 Vinh, v\u00e0 ch\u00e1nh ph\u1ee7 Ph\u00e1p gi\u1eef y \u0111\u1ecba danh Tr\u00e0 vinh n\u1ea7y. L\u1eddi b\u00e0n \u2013 Nay n\u00f3i ra th\u00ec d\u00f4ng d\u00e0i v\u00e0 h\u1ed7n, d\u01b0\u1eddng nh\u01b0 mu\u1ed1n khoe \u201ck\u1ebb \u0111i sau gi\u1ecfi h\u01a1n ng\u01b0\u1eddi \u0111i tr\u01b0\u1edbc\u201d. S\u1ef1 th\u1eadt ph\u1ea3i nh\u00ecn nh\u1eadn c\u00e1ch trong Nam phi\u00ean \u00e2m ti\u1ebfng C\u01a1-me ra ti\u1ebfng Vi\u1ec7t qu\u1ea3 kh\u00f4ng c\u00f3 ph\u01b0\u01a1ng ph\u00e1p v\u00e0 kh\u00f4ng th\u1ed1ng nh\u1ea5t, nay kh\u00f3 bi\u1ebft d\u1ef1a v\u00e0o \u0111\u00e2u l\u00e0m chu\u1ea9n th\u1eb3ng. T\u1ef7 d\u1ee5 Prac, Prah, Prabang, Trapan, Tra-p\u00e9ang, tu\u1ef3 t\u00e1c gi\u1ea3, kh\u00f4ng gi\u1ed1ng m\u1ed9t th\u1ec3 c\u00e1ch.<\/p>\n\n\n\n<p>T\u1ea1m \u0111\u00e2y t\u00f4i xin l\u01b0u \u00fd, ch\u1eef Trap\u00e9ang, tr\u01b0\u1edbc \u0111\u00e2y \u0111\u00e3 d\u1ecbch: Tr\u00e0 Vang nh\u01b0 tr\u00ean, sau \u0111\u00f3 l\u1ea1i d\u1ecbch Tr\u00e0 Bang (trong \u0111\u1ecba danh Long M\u1ef9 Tr\u00e0 bang n\u01a1i R\u1ea1ch Gi\u00e1, sau \u0111\u00f3 l\u1ea1i d\u1ecbch t\u1eaft b\u1ecf h\u1ebft v\u00e0 th\u00e2u g\u1ecdn c\u00f2n ch\u1eef \u201cb\u01b0ng\u201d g\u1ecdn g\u00e3y v\u00e0 cho lu\u00f4n v\u00e0o ti\u1ebfng Vi\u1ec7t, t\u1ef7 d\u1ee5: b\u01b0ng \u2013 bi\u1ec1n.\u201d (\u2026)<\/p>\n\n\n\n<p>Ao Pr\u0103c Prab\u0103ng, nay v\u1eabn c\u00f2n t\u1ea1i l\u00e0ng \u0110\u00f4n Ho\u00e1, t\u1ed5ng Tr\u00e0 Ph\u00fa, n\u01a1i c\u00f3 ch\u00f9a Ph\u01b0\u1eddng (tr.34 monographie 1903) v\u00e0 theo truy\u1ec1n thuy\u1ebft ghi n\u01a1i tr.6 monographie th\u00ec ch\u00f9a n\u1ea7y t\u1ea1o l\u1eadp \u0111\u1ec3 ghi \u01a1n Ph\u1eadt c\u1ee9u vua C\u01a1-me Ka Gi\u1ed3ng C\u00f3 t\u1eeb Nam Vang xu\u1ed1ng \u0111\u00e2y, thuy\u1ec1n b\u1ecb \u0111\u1eafm nh\u1edd Ph\u1eadt \u0111\u1ed9 kh\u1ecfi n\u1ea1n, n\u00ean l\u1eadp ch\u00f9a ho\u00e0n nguy\u1ec7n. (Nh\u01b0 v\u1eady ao Prac Prabang l\u00e0 m\u1ed9t c\u1ed5 t\u00edch n\u00ean b\u1ea3o t\u1ed3n). (tr.230).<\/p>\n\n\n\n<p>Nh\u01b0 v\u1eady, theo c\u00e1c t\u00e1c gi\u1ea3 cu\u1ed1n Monographie de la province de Tr\u00e0 Vinh 1903, t\u00ean c\u0169 c\u1ee7a Tr\u00e0 Vinh l\u00e0 Tr\u00e0 Vang v\u00e0 t\u00ean n\u00e0y c\u00f3 ngu\u1ed3n g\u1ed1c ti\u1ebfng Khmer \u201cPr\u0103c Pr\u00e2b\u0103ng\u201d c\u00f3 ngh\u0129a l\u00e0 Ao Ph\u1eadt (\u00c9tang de Bouddha), v\u00e0 c\u1ee5m t\u1eeb n\u00e0y \u0111\u00e3 \u0111\u01b0\u1ee3c Vi\u1ec7t ho\u00e1 th\u00e0nh Tr\u00e0 Vang (Pr\u0103c &gt; Tr\u00e0, Pr\u00e2b\u0103ng &gt; Vang).<\/p>\n\n\n\n<p>V\u00ec \u1edf tr\u00ean ch\u00fang t\u00f4i \u0111\u00e3 n\u00f3i, Pr\u00e9ah Trap\u00e9ang \u1796\u17d2\u179a\u17c7 \u178f\u17d2\u179a\u1796\u17b6\u17c6\u1784 c\u00f3 th\u1ec3 hi\u1ec3u l\u00e0 Ao Ph\u1eadt, n\u00ean r\u1ea5t c\u00f3 th\u1ec3 c\u00e1c t\u00e1c gi\u1ea3 cu\u1ed1n Monographie de la province de Tr\u00e0 Vinh 1903 \u0111\u00e3 phi\u00ean \u00e2m \u201c\u1796\u17d2\u179a\u17c7 \u178f\u17d2\u179a\u1796\u17b6\u17c6\u1784\u201d l\u00e0 \u201cPr\u0103c Pr\u00e2b\u0103ng\u201d. N\u1ebfu \u0111\u00fang nh\u01b0 v\u1eady th\u00ec \u201c\u1796\u17d2\u179a\u17c7\u201d (Pr\u00e9ah) &gt; Tr\u00e0, \u201c\u178f\u17d2\u179a\u1796\u17b6\u17c6\u1784\u201d (Trap\u00e9ang) &gt; Vang. C\u00f2n c\u1ee5 V\u01b0\u01a1ng H\u1ed3ng S\u1ec3n th\u00ec l\u1ea1i cho r\u1eb1ng, trong \u0111\u1ecba danh \u0111ang x\u00e9t, ch\u1ec9 c\u00f3 th\u00e0nh t\u1ed1 \u201cTrap\u00e9ang\u201d \u0111\u01b0\u1ee3c Vi\u1ec7t ho\u00e1 th\u00e0nh \u201cTr\u00e0 Vang\u201d (Trap\u00e9ang &gt; Tr\u00e0 Vang). Ai \u0111\u00fang, ai sai? Th\u00fa th\u1eadt l\u00e0 ch\u00fang t\u00f4i ch\u01b0a bi\u1ebft. \u1ede \u0111\u00e2y ch\u00fang t\u00f4i ch\u1ec9 c\u00f3 th\u1ec3 n\u00f3i r\u1eb1ng, theo Wikipedia ti\u1ebfng Khmer, t\u1ec9nh Tr\u00e0 Vinh \u0111\u01b0\u1ee3c g\u1ecdi l\u00e0 \u201c\u1781\u17c1\u178f\u17d2\u178f\u1796\u17d2\u179a\u17c7\u178f\u17d2\u179a\u1796\u17b6\u17c6\u1784\u201d (Khett Preah Trapeang).<\/p>\n\n\n\n<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211;<\/p>\n\n\n\n<p>[1] T\u1ee9c cu\u1ed1n Monographie de la province de Tr\u00e0 Vinh \u8336\u8363 c\u1ee7a Soci\u00e9t\u00e9 des \u00c9tudes Indo-chinoise (Saigon, Imprimerie L. M\u00e9nard, 1903)<\/p>\n\n\n\n<p>[2] Nguy\u00ean v\u0103n c\u00e2u n\u00e0y l\u00e0: \u201cTr\u00e0-vinh \u8336\u8363 vient de l\u2019ancient nom Tr\u00e0-vang \u8336\u805e qui fut donn\u00e9 au pays par les autorit\u00e9s indig\u00e8nes. Tr\u00e0-vang est la corruption des mots cambodgiens Pr\u0103c Prab\u0103ng qui signifient \u201cEtang de Bouddha.\u201d<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/scontent.fsgn19-1.fna.fbcdn.net\/v\/t39.30808-6\/403625696_7240118049346166_5766437675557705383_n.jpg?_nc_cat=106&amp;ccb=1-7&amp;_nc_sid=127cfc&amp;_nc_ohc=TKgFMNjmqbMQ7kNvgESgQx0&amp;_nc_ht=scontent.fsgn19-1.fna&amp;oh=00_AYBm8ud1btGRhvON1IUYbBMJkKfIrgUN6L2a-3KVnFUNog&amp;oe=668726B9\" alt=\"\" \/><\/figure>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/scontent.fsgn19-1.fna.fbcdn.net\/v\/t39.30808-6\/403616220_7240483599309611_7174218514203477847_n.jpg?_nc_cat=102&amp;ccb=1-7&amp;_nc_sid=127cfc&amp;_nc_ohc=4Bmgl0uXm1cQ7kNvgEmdkQu&amp;_nc_ht=scontent.fsgn19-1.fna&amp;oh=00_AYCoIOWh_iK1MqT8EPKLqp3-rBiEUAprEXKYutUzZWe6Ug&amp;oe=66872D71\" alt=\"\" \/><\/figure>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/scontent.fsgn19-1.fna.fbcdn.net\/v\/t39.30808-6\/403606387_7242830832408221_3442265867592179992_n.jpg?_nc_cat=101&amp;ccb=1-7&amp;_nc_sid=127cfc&amp;_nc_ohc=-JYzSoyFA1UQ7kNvgGWNIGi&amp;_nc_ht=scontent.fsgn19-1.fna&amp;oh=00_AYAbn4xxs_jUXSXwKygu78KwAOZ8aRp-ASzq0-TNaTtXLQ&amp;oe=66872D5D\" alt=\"\" \/><\/figure>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/scontent.fsgn19-1.fna.fbcdn.net\/v\/t39.30808-6\/403621798_7242999215724716_3851291567207942758_n.jpg?_nc_cat=108&amp;ccb=1-7&amp;_nc_sid=127cfc&amp;_nc_ohc=YNTWmyrynYoQ7kNvgHL2w7M&amp;_nc_ht=scontent.fsgn19-1.fna&amp;oh=00_AYAvh8avWknvvvQVCqeMJLovdwMyuRG885WXK1ZhAcNp1A&amp;oe=66873AFF\" alt=\"\" \/><\/figure>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/www.facebook.com\/kongfuson?comment_id=Y29tbWVudDo3MjQwMTE2MzIyNjc5NjcyXzE0MTkxMDE4OTIzNTM3NzU%3D&amp;__cft__[0]=AZXcHLRycFvxfAFkdmUsUkZyXK2SPs39so3pTmMM8NI0eT5UzalM3eEIMFfzwHcAD5lA458qHLrfrrxai5eSiR7dH1D55x2xon1KFRQh8bkK2qf4g72AVHPefwV9oOCSj0Y8ND_sc6qC58iff7zb3i2ewIY42OknfyQ7GJwTiontQw&amp;__tn__=R]-R\">Tran Kong<\/a><\/p>\n\n\n\n<p>D\u1ea1 g\u1edfi th\u1ea7y. T\u1ec9nh Khmer b\u00ean VN c\u00f3 l\u1ea5y l\u1ea1i t\u00ean theo t\u1ec9nh b\u00ean Campuchia. Vd : Trapeang , Th&#8217;kov , Samrong , &#8230;<\/p>\n\n\n\n<p>Tr\u00e0 Vinh l\u00e0 v\u00f9ng \u0111\u1ea5t r\u1ea5t c\u1ed5 c\u00f3 d\u1ea5u t\u00edch c\u1ee7a t\u1ed5 ti\u00ean Ph\u00f9 Nam c\u1ee7a ng Khmer (r\u1ea5t nhi\u1ec1u di ch\u1ec9 kh\u1ea3o c\u1ed5) , c\u00f3 ch\u00f9a x\u00e2y t\u1eeb n\u0103m 6xx v\u00e0 8xx t\u1edbi gi\u1edd v\u1eabn&nbsp;<a><\/a>c\u00f2n t\u1ed3n t\u1ea1i , t\u00ednh ra l\u00e0 g\u1ea7n 1400 n\u0103m v\u00e0 h\u01a1n 1000 n\u0103m. Ngo\u00e0i ra c\u00f2n c\u00f3 v\u00f9ng \u0111\u1ea5t c\u00f3 t\u00ean B\u00e3i X\u00e0u (c\u01a1m s\u1ed1ng) t\u01b0\u01a1ng t\u1ef1 b\u00ean S\u00f3c Tr\u0103ng , c\u00f3 d\u1ea5u t\u00edch c\u00e2y l\u00e2m v\u1ed3 c\u1ed5 &#8230;<\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Trong cu\u1ed1n Gia \u0110\u1ecbnh th\u00e0nh th\u00f4ng ch\u00ed (quy\u1ec3n 2) c\u1ee7a Tr\u1ecbnh Ho\u00e0 \u0110\u1ee9c, Ph\u1ea1m Ho\u00e0ng Qu\u00e2n d\u1ecbch, ch\u00fa v\u00e0 kh\u1ea3o ch\u1ee9ng (Nxb T\u1ed5ng H\u1ee3p Tp. HCM, 2019) c\u00f3 l\u1eddi d\u1ecbch sau \u0111\u00e2y: \u201cCh\u00e0 Vang giang [s\u00f4ng Tr\u00e0 Vinh], r\u1ed9ng 13 t\u1ea7m, s\u00e2u 5 t\u1ea7m, \u1edf ph\u00eda t\u00e2y s\u00f4ng C\u1ed5 Chi\u00ean, n\u01a1i \u0111\u00e2y c\u00f3 \u0111\u1eb7t s\u1edf &hellip; <a href=\"https:\/\/wiki.nguoianphu.com\/diadanh\/2024\/06\/30\/nguon-goc-dia-danh-tra-vinh-la-gi\/\" class=\"more-link\">\u0110\u1ecdc ti\u1ebfp <span class=\"screen-reader-text\">NGU\u1ed2N G\u1ed0C \u0110\u1ecaA DANH \u201cTR\u00c0 VINH\u201d L\u00c0 G\u00cc?<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[30],"tags":[41],"class_list":["post-462","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-tr","tag-cao-van-nghiep"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/wiki.nguoianphu.com\/diadanh\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/462","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/wiki.nguoianphu.com\/diadanh\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/wiki.nguoianphu.com\/diadanh\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/wiki.nguoianphu.com\/diadanh\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/wiki.nguoianphu.com\/diadanh\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=462"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/wiki.nguoianphu.com\/diadanh\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/462\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/wiki.nguoianphu.com\/diadanh\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=462"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/wiki.nguoianphu.com\/diadanh\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=462"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/wiki.nguoianphu.com\/diadanh\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=462"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}