CÁI KI

Ki là đồ đương bằng tre, mây thường dùng mà xúc đất, hoặc hốt rác. (Theo Huỳnh Tịnh Paulus Của trong Đại Nam quấc âm tự vị).

Người Khmer gọi cái ki là “bangki” បង្គី.

(Ảnh chụp tại Tri Tôn ngày 28/8/2022)

Nguồn: Cá Vàng

https://www.facebook.com/ca.vang.777/posts/pfbid02cDijmk8NsfXd2EkmqUVjiEJVg6PH95Vt9UQ2xXZ3CxHouUQtwj3M868g6Pnphr3ql

Cuong Chung

Dạ, Khmer xài lại của tiếng Triều Châu đó chú.

Vật dụng như trong hình người Triều Châu xài chữ là “糞箕” / “畚箕” – đọc là “pung-ki”, có nơi đọc là “pang-ki”.

Ky / Ki là âm đọc của chữ này 箕 . 😊

Tuan Vo

Xin chú Cá Vàng cho ý kiến về hai dụng cụ bắt cá: cái lợp លប /lɔɔp/ và cái dớn សៃយ៉ឺន sayyəən. Liệu có sự vay mượn qua lại giữa tiếng Việt và Khmer?

Cá Vàng

Tôi chưa biết ở miền Bắc và miền Bắc có cái lợp và cái dớn hay không. Nếu không thì rất có thể người miền Nam mượn tiếng Khmer.

Tuan Vo

Dạ con nghĩ là cái dớn chỉ có ở miền Nam và Campuchia.

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *