Mang Thít là tên một huyện ở tỉnh Vĩnh Long. Mang Thít xưa có tên gọi là Măng Thít hay Mân Thít.
Theo link của viện ngôn ngữ Estonia thì tiếng Khmer gọi Mang Thít là: កំពង់តែអុង / Kâmpóng Tê’ŏng / hoặc / Kampong Tea Ong/, có thể là Bến Ấm Trà?
- កំពង់ ( n ) [kɑmpʊəŋ]: bến sông, cảng
- តែ ( n ) [tae]: trà, chè
- អុង ( n ) [ʔoŋ]:
- ông, ngài (gọi người cấp cao)
- cái bình nước lớn
Lưu ý: ở đây người viết chỉ giới hạn nội dung ở việc dịch nghĩa từ ngữ, không thảo luận các vấn đề xung đột dân tộc!
Theo link http://nguyentruongto.vnweblogs.com/a248322/song-cai-cau-cai-nhum-cai-von-song-mang-thit-cu-lao-may.html thì:
Sông Mang Thít trong dân cư còn gọi là Măng Thít tất cả các từ này bắt nguồn từ chữ xuất phát từ chữ Băng- brít. từ Băng được bà con nói trại là Mân sông Mân Thít hay còn gọi tắt là sông Mân. Về sau nhiều người dân nói trại đi từ chữ Mân thành Măng và Mang Mang Thít. Sau này thì địa phương đã thống nhất tên gọi hành chánh là huyện “Mang Thít”.
Xin giải nghĩa chữ Băng-brít như sau:
- ព្រលឹត ( n ) [prɔlɨt]: cây bông súng, tiếng Anh là Water Lily, Water Lilies, Nymphaeaceae, Nymphaea lotus
Từ ព្រលឹត ( n ) trong tiếng Khmer phát âm là [prɔlɨt], có lẽ rất gần với băng-brít nên thuyết trên khá đúng.
ព្រលឹត cây bông súng, Water Lily, Water Lilies, Nymphaeaceae, Nymphaea lotus